Apprendre une langue étrangère est réarranger et refonder tous les sens.

Venez apprendre le français !!!

quinta-feira, 6 de maio de 2010

MUSEU DA LÍNGUA PORTUGUESA - SÃO PAULO

Fachada Lateral do Museu da Língua Portuguesa

Vista parcial da cidade de SP

Pôr do Sol

  No último dia 01 de maio, dei-me ao trabalho de ir a São Paulo fazer uma cobertura da mais nova exposição do Museu da Língua Portuguesa, que fica na Estação da Luz, ao lado da Pinacoteca.
O Museu é gratuito aos sábados e não abre às segundas-feiras ! Vá de metrô, é super fácil ! http://www.museulinguaportuguesa.org.br/

Entrada
 
Falamos um idioma de modo altamente espontâneo. É como dormir ou comer. E quando tentamos analisar a língua com que nos comunicamos, muitas vezes esta análise é mediada por conceitos predeterminados, como lentes que podem aumentar, encolher, embaçar, distorcer nosso olhar e nossa compreensão. Dessa forma, não podemos enxergar nada além do óbvio.
Carlos Drummond de Andrade 
Mas nosso olhar sempre deseja mais e nossa experiência de falante da língua se depara a todo tempo com mais e mais criatividade, diluindo as nossas certezas. E há uma miríade de possibilidades ...
 
As perguntas que ficam são : através de quais lentes olhamos para o mundo ? A partir de quais conceitos entendemos a nossa língua ?



A alegria de estar neste espaço
Convido a todos que deixem de lado os juízos prévios, as opiniões cristalizadas, os julgamentos habituais e estendam o olhar para as variações e experimentações sobre as quais a linguagem se constrói.

  

Sempre há uma nova forma disponível em meio ao visível. Por isso, experimente novos óculos, novas lentes e caminhe em busca do que até então  era imperceptível. Uma aventura onde o « certo » e o « errado » se entrelaçam, completando-se.

Certo ou errado ?  Será que só existem estas duas possibilidades ?
A que parâmetros recorremos para responder a estas questões ?
O português brasileiro, como todas as línguas, tem suas regularidades e seus desvios, suas adequações e inadequações.
Os chamados  « erros » de linguagem se dão, muitas vezes, porque escolhemos um registro linguístico incompatível com a situação de comunicação. 


  A visita a São Paulo terminou no domingo à noite com um saudoso reencontro com parte da família. A minha sempre grande surpresa com o crescimento intelectual da minha sobrinha e a alegria de revê-la.  Na esperança de encontros mais frequentes, espero vocês em São Luís.

Bises 
Vilton Soares
Mon beau-frère et ma nièce Ana Luiza

 Ma soeur  et ma belle nièce (avec leurs chiens)




Merci pour la visite !
À la prochaine !


 


 

2 comentários:

Unknown disse...

São Paulo é uma cidade inspiradora! E o Museu da Língua Portuguesa, então, é puro êxtase! Parabéns pelas fotos e pelo texto. Superbe!!!

Adriano Doce disse...

Vilton parabéns pelas fotos, ficaram realmente lindas, São Paulo respira Cultura, é sempre bom tirar alguns dias de férias para renovar a alma. Parabéns pelo texto, maravilhoso.